Submission 317
Language Switching During Sentence Production
SymposiumTalk-04
Presented by: L. Maria Sanchez
For years, bilingual language control has been investigated under strictly controlled lab conditions, where bilinguals produce switches at the single word level following arbitrary cues (e.g., colours or sounds) in front of a computer screen. This line of research has built the basis upon which we can begin to understand language control in a clear and controlled manner. However, much of what makes language in spontaneous interaction is often left outside the lab for the sake of experimental control. The present talk addresses two studies on language control that gradually re-incorporate some of the noise from everyday language use into the experimental design. In a first study, we compared cued and voluntary switching in the context of sentence production using an action description task that allowed for increased syntactic and lexical variability in the participants’ responses. In our second study, the action description task was completed in the context of an online game, in cued and voluntary switching conditions. French-English bilinguals had to adapt their language selection to fit the linguistic background of a series of animated interlocutors who spoke one or both of the participant’s languages. Furthermore, we investigated the effect of the interlocutor’s accent on the participant’s performance. Our findings suggest that contextual factors modulate participants’ reliance on bilingual language control. These results highlight the importance of studying language control in more linguistically and socially naturalistic environments.